C'est extraordinaire, car cette démarche axée sur l'amélioration constante de la qualité des sous-titres profitera évidemment à nos utilisateurs. Très bientôt, l'anglais ne sera plus la première langue sur Netflix. HERMES nous permet d'améliorer l'approbation des traducteurs qui se chargent de ce travail si important et qui donne l'opportunité à nos utilisateurs de regarder films

Séries japonaises en VF : la bataille des sous-titres Par Pauline Croquet. Publié le 20 juillet 2017 à 10h45 - Mis à jour le 20 juillet 2017 à 13h43. Partage Pour les téléchargements, Netflix se limite aux 2 langues les plus pertinentes. Pour utiliser les sous-titres, le sous-titrage pour sourds et malentendants, et l' audio  Si les sous-titres, l'audio ou le profil Netflix ne sont pas dans la bonne langue, ou qu'une langue préférée est absente d'une série TV ou d'un film, suivez les  20 juil. 2020 Les régions de Netflix n'ont de sous-titres et de doublages que dans les langues nécessaires. Par exemple, en général, on ne peut pas 

Bonjour à tous. Une amie japonaise va venir chez moi et j'aimerai lui faire découvrir quelques films français à l'occasion. Connaitriez-vous des sites où je peux trouver des films français avec des sous-titres

L’opération Netflix, Viki, DVD, devant nos programmes préférés permet, Opter pour le pas à pas : un coup avec les sous-titres de votre langue de confort, un autre avec les sous-titres japonais (quand on connaîtra bien ses kana + un bon socle de kanji), un autre coup en notant le vocabulaire nouveau, tournures de phrases etc. Un épisode de 23min se transforme en cours magistral de Netflix : France vs USA, les films et séries en moins au catalogue et faut-il prendre un VPN ? MàJ 23/07 - Ce n'est pas un secret, le catalogue de Netflix France est moins bien doté que celui Très souvent en regardant un programme Netflix avec les sous titres, il arrive que ceux ci n’apparaissent pas pour une phrase donnée. Il arrive aussi qu’ils apparaissent mais au dernier moment et juste pour une fraction de seconde. Il n’y a pas vraiment de fréquence, ça peut arriver toutes les 3 minutes comme cela peut être correct pendant 15min. Remarqué sur des films et des C'est la question que s'est visiblement posée le distributeur d'une série TV, qui a repris les sous-titres d'une communauté pirate pour diffuser sa série sur la version finlandaise de Netflix.

9 juil. 2020 MàJ 09/07 - Si vous êtes mécontents des sous-titres Netflix ou qu'il n'y a pas la langue souhaitée, une méthode simple permet d'ajouter ceux 

37 secondes sans respirer, et tout a basculé… Désormais, elle veut reprendre sa vie en main et récupérer le temps perdu. Regarder les bandes-annonces et en savoir plus. Audio + sous-titres disponibles en: allemand, espagnol, français, italien, japonais, coréen, polonais, portugais, turc. Lien vers la fiche Netflix du film. Le pitch: En attendant désespérément l’arrivée de leur médecin, des patients atteints de TOC n’ont d’autres choix que de devoir supporter les étranges manies de chacun.